Lamune
Episode 6: Zwei Perlen für drei Personen
Rückblende in die Kindheit: Hikari, Nanami und Kenji spielen gemeinsam am Strand. Hikari bespritzt die beiden anderen mit Wasser und rennt davon:
| Hikari: | Fangt mich doch! |
|---|
Kenji versucht das auch:
| Kenji: | Wirst du wohl stehen bleiben!? |
|---|
Nanami dagegen kann dieses Tempo nicht mithalten:
| Nanami: | Nicht so schnell, Hikari-chan! |
|---|
Hikari ist etwas älter als Kenji und ziemlich lebhaft, also nicht so leicht zu erwischen:
| Kenji: | Ich hab doch gesagt, du sollst stehen bleiben! |
|---|---|
| Nanami: | Wartet auf mich! |
| Kenji: | Verdammt nochmal, bleib endlich stehen! |
In all dem Trubel fällt Hikaris Blick plötzlich auf einen Gegenstand am Boden:
| Hikari: | Seht doch mal, eine Muschel! |
|---|
Kenji, der erst seit Kurzem am Meer lebt, kennt so etwas noch nicht:
| Kenji: | Was ist denn das? |
|---|
Nanami weiß schon besser Bescheid:
| Nanami: | Eine Muschel? |
|---|
Kenji will sich vor Nanami keine Blöße geben und tönt:
| Kenji: | Na, was denn sonst? |
|---|
Hikari denkt allerdings bereits einen Schritt weiter:
| Hikari: | Ob da vielleicht... |
|---|
Mit einem Stein öffnet Hikari die Perlmuschel, und tatsächlich:
| Hikari: | Hurra! |
|---|
Es ist nicht nur eine Perle drin, sondern sogar deren zwei!
| Hikari: | Das sind echte Perlen! |
|---|
Nanami ist schwer beeindruckt:
| Nanami: | Ich habe noch nie eine echte Perle gesehen. |
|---|
Auch Hikari ist ganz hin und weg von ihrem Fund:
| Hikari: | Die sehen echt super aus. |
|---|
Kenji (als Junge) hat nicht so den Draht zu Schmuck:
| Kenji: | Und was ist so toll an diesen Kügelchen? |
|---|
Aber er bekommt sofort eine geballte Breitseite von beiden Mädchen zurück:
| Hikari: | Jedes Mädchen träumt von so etwas! |
|---|---|
| Nanami: | Jedes Mädchen träumt von so etwas! |
| Hikari: | Nicht wahr? |
| Nanami: | Nicht wahr? |
| Kenji: | Das verstehe ich nicht. |
| Hikari: | Armer Kerl... keinen blassen Dunst von Romantik. |
Ende des geschlechterspezifischen Rollenverhaltens - zurück in die Welt des Materialismus:
| Hikari: | Und was machen wir nun damit? |
|---|
Es sind ja zwei Perlen für drei Kinder. Kenji hat das Problem offenbar nicht verstanden und erklärt sich für nicht zuständig:
| Kenji: | Woher soll ich das denn wissen? |
|---|
Womit er sich im Prinzip als Empfänger einer der Perlen disqualifiziert hat; nun könnte Hikari eine Perle an Nanami verschenken und die andere behalten. Allerdings wäre dann diese Episode beendet...
| Nanami: | Hm... |
|---|
Nanami schätzt den Wert der Perlen höher ein (womöglich ahnt sie sogar ihren Geldwert) und zögert.
Hikari sieht ihren Cousin und dessen Nachbarin lange an und ringt sich zu einem heldenhaften Entschluss durch:
| Hikari: | Also gut... |
|---|
Aber Kenji erstickt ihren Opferplan im Keim:
| Kenji: | Ohne mich. Ich kann eh nichts damit anfangen. |
|---|
Nanami bietet eine elegante Lösung an:
| Nanami: | Hikari-chan, du hast sie gefunden, also gehören sie dir. |
|---|---|
| Nanami: | Nicht wahr? |
Hikari zögert, diese (für sie) wertvolle Beute alleine einzustreichen:
| Hikari: | Wenn du meinst... |
|---|---|
| Hikari: | Stimmt, ich habe sie gefunden. |
| Hikari: | In Ordnung. Dann gehören sie also mir. |
Damit wäre das Problem geklärt - und Kenji übernimmt mal wieder die Verantwortung für seine Mädels:
| Kenji: | Wir sollten langsam mal nach Hause gehen. |
|---|---|
| Nanami: | Ja. |
Hikari bleibt alleine zurück - fast so, als ob ihre beiden Freunde sie wegen der Perlen schneiden würden. Tief in ihrem Inneren spürt sie, dass sie ihre Beute mit ihren Spielkameraden hätte teilen sollen; dieser Gedanke wird sie noch Jahre später nicht in Ruhe lassen, wie wir in dieser Episode erleben werden.
In der Gegenwart: Nanami und Kenji auf dem Heimweg von der Schule.
| Kenji: | Mann, ist das wieder eine Hitze heute! |
|---|---|
| Kenji: | Wenn nachmittags kein Unterricht ist, ist es auf dem Heimweg kaum auszuhalten. |
| Kenji: | Wieso haben wir nicht endlich mal Sommerferien? |
Nanami (die mit dem Lernen keine Probleme hat, wie wir aus Episode 4 wissen) wundert sich:
| Nanami: | Gehst du nicht gerne in die Schule? |
|---|---|
| Kenji: | Ist doch todlangweilig. |
| Kenji: | Wie lange muss ich das noch ertragen? |
Kenji meint das als Stoßseufzer, aber Nanami nimmt seine Frage wörtlich und fängt an zu rechnen:
| Nanami: | Hm, heute ist Dienstag, bis zur Abschlussfeier sind es also noch... |
|---|---|
| Kenji: | Heute ist doch Donnerstag, oder? |
| Kenji: | Na, egal. Es interessiert mich eh nicht wirklich. |
Nanami ist entsetzt darüber, umsonst gerechnet zu haben:
| Nanami: | Hä? Ach menno. |
|---|
Aber da bemerkt sie etwas:
| Nanami: | Schau mal! |
|---|
Kenji weiß nicht, was sie meint:
| Kenji: | Was denn? |
|---|
Doch dann sieht auch er das Schlauchboot - und aus dem Wasser taucht ein Mädchen mit Schnorchel auf, das er nur zu gut kennt...
Hikari hat beschlossen, in diesem Sommer endlich ihr Kindheitstrauma anzugehen und eine dritte Perle zu finden (damit sie die Beute fair mit ihren Spielkameraden teilen kann) - koste es, was es wolle. Deshalb hat sie sich heimlich Boot und Schnorchel geschnappt, will aber niemandem verraten, was sie eigentlich vorhat. Die anderen haben das viele Jahre zurückliegende (und für sie relativ belanglose) Ereignis natürlich längst vergessen.
Einige Zeit später kommt Hikari mit ihrem Boot zum Strand zurück:
| Kenji: | Hey, was machst du da? |
|---|
Hikari in ihrem 'bezaubernden' Tonfall versucht, vom Thema abzulenken:
| Hikari: | Sieht man das nicht? Ich genieße meine Sommerferien. |
|---|
Aufgrund des Stundenplans wussten Nanami und Kenji, dass sie mittags wieder daheim sein würden - beide haben also kein bento mitgenommen und freuen sich schon auf ihr Mittagessen. Deshalb fragt Nanami:
| Nanami: | Hast du keinen Hunger? |
|---|
Und sie hat auch eine Idee, wie sie das Angenehme (länger mit Kenji zusammen zu sein) mit dem Nützlichen (Hikari mit verpflegen) verbinden könnte:
| Nanami: | Wollen wir bei meiner Mutter zu Mittag essen? |
|---|---|
| Nanami: | Hikari-chan, kommst du auch mit? |
Aber Hikari lehnt ab:
| Hikari: | Nein danke. Ich habe keinen Appetit. |
|---|
Kenji ist überrascht - so kennt er seine Cousine gar nicht:
| Kenji: | Also dass du mal eine Einladung zum Essen ablehnst... |
|---|---|
| Hikari: | Wie unhöflich! Aber von dir bin ich ja nichts anderes gewohnt. |
Hikari versteckt das Netz mit den erbeuteten Muscheln unter ihrer Jacke und startet ein kleines (und nicht ganz faires) Ablenkungsmanöver:
| Hikari: | Aber ich will die beiden Turteltäubchen doch nicht bei ihrer trauten Zweisamkeit stören. |
|---|
Das hat gesessen - und während Nanami wie versteinert dasteht, explodiert Kenji entsprechend:
| Kenji: | Hikari, was fällt dir ein! |
|---|---|
| Hikari: | Dann mal viel Spaß zusammen, ihr Beiden. |
| Hikari: | Und danke auch, dass ihr das Schlauchboot und den Sonnenschirm für mich wegräumt. |
| Kenji: | Wie bitte?! |
| Kenji: | Hey, Hikari! |
Nachdem Kenji nun hinreichend abgelenkt ist, um nicht mehr auf den eigentlichen Zweck von Hikaris Exkursion zu achten, zieht diese mit ihrer Tagesbeute an Muscheln von dannen. Die "Turteltäubchen" bleiben etwas ratlos zurück:
| Kenji: | Also echt... |
|---|---|
| Nanami: | Das war aber seltsam. |
| Kenji: | Hast du die denn schon mal normal erlebt? |
| Nanami: | So habe ich das nicht gemeint. |
Anscheinend hat Nanami gespürt, dass Hikari etwas vor ihnen verheimlichen will.
Im Haus der Familie Tomosaka:
| Kenji: | Hey, Hikari, ich habe das Schlauchboot in die Garage gestellt. |
|---|---|
| Kenji: | Du könntest wenigstens mal "danke" sagen. |
Keine Antwort; Kenji ist verunsichert:
| Kenji: | Hikari, bist du zu Hause? |
|---|
Hikari hat mal wieder Lust darauf, Kenji zu veralbern:
| Hikari: | Nein, bin ich nicht. |
|---|---|
| Kenji: | Oh Mann... |
Hikari sitzt in der Badewanne unter der Dusche (so dass Kenji auf keinen Fall das Badezimmer betreten kann, ohne als Spanner zu gelten) und untersucht die gefundenen Muscheln (ohne Gefahr zu laufen, dabei gestört zu werden) - sehr clever gemacht.
Im Restaurant Konoe beim Mittagessen hält das "Ehepaar" Kriegsrat:
| Kenji: | Also irgendwas verheimlicht Hikari doch vor uns, oder? |
|---|---|
| Nanami: | Hm... |
| Kenji: | Na ja, solange es mich nichts angeht, mische ich mich da auch nicht ein. |
Plötzlich öffnet sich die Ladentür - und ein Gast betritt das Restaurant:
| Nanami: | Ah, Hikari-chan! |
|---|
Vorhin hatte sie noch "keinen Appetit", und jetzt...
| Mutter: | Hallo, komm rein. |
|---|---|
| Hikari: | Nanami, kannst du mir bitte einen großen Gefallen tun? |
Und Hikari, die vorhin noch ausdrücklich die beiden nicht stören wollte, entführt nun Nanami ihrem Kenji, der alleine zurück bleibt und eine entsprechende Miene zieht.
| Mutter: | Na, na, hast du dich wieder mit Nanami verkracht? |
|---|---|
| Kenji: | Also ich weiß von nichts. |
| Mutter: | Es ist bestimmt nicht angenehm, von seinen Freunden geschnitten zu werden. |
Kenji hat keine Lust, darauf zu antworten, trinkt aus und wendet sich ab:
| Kenji: | Vielen Dank für das Essen. |
|---|
Nanamis Mutter grinst sich eins... Kenjis miese Laune deutet sie als Grad der Abhängigkeit des Jungen von ihrer Tochter. (Kenji ist bei ihr vermutlich längst als Schwiegersohn eingeplant.)
Kenji zieht sich in die Garage zurück und schraubt mal wieder an seinem Motorrad herum. Dabei vermisst er eines seiner Werkzeuge:
| Kenji: | Hm, die hatte ich doch dahin gelegt... |
|---|
Auf ihrem Rückweg vom Cafe Konoe kommt Hikari an Kenjis Garage vorbei:
| Hikari: | Was machst du da? |
|---|---|
| Kenji: | Ach, du bist's. |
| Kenji: | Hast du zufällig meine Zange gesehen? |
| Kenji: | Wohin kann die bloß verschwunden sein? |
Hikari hat die Zange geklaut, um damit ihre Muscheln zu öffnen! Aber natürlich spielt sie die Unschuld in Person:
| Hikari: | Ähh... deine Zange? |
|---|---|
| Hikari: | Keine Ahnung, wo die mal wieder herumfliegt. |
Kenji ist noch mit der Suche nach seinem Werkzeug beschäftigt und hat das Mädchen noch gar nicht bewusst angesehen:
| Kenji: | Hast du denn überhaupt danach gesucht? |
|---|
Nun schaut er endlich in ihre Richtung - und ihm bleibt die Spucke weg:
| Kenji: | Hä, wie siehst du denn aus? |
|---|
Vor ihm steht seine Cousine Hikari - in der Schuluniform von Kenjis Schule!
| Hikari: | Tada! |
|---|---|
| Hikari: | Steht mir doch prima, oder? |
| Kenji: | Was soll das heißen? |
| Kenji: | Und wo hast du überhaupt diese Uniform her? |
| Hikari: | Nanami hat sie mir geborgt. |
| Kenji: | Und was willst du damit? |
| Hikari: | Ist doch klar wie Kloßbrühe: In die Schule gehen natürlich. |
Hikari benötigt nämlich Zugang zur Schulbibliothek, um ihre Kenntnisse über Muscheln und Perlen aufzufrischen, wie wir später noch sehen werden.
| Kenji: | Wie bitte?! |
|---|---|
| Hikari: | Hast du was dagegen? |
| Hikari: | Die ganze Zeit bloß rumzuhängen, ist auf die Dauer irgendwie auch öde. |
| Hikari: | Du kannst mich ja als Gastschülerin ausgeben, als "die geheimnisvolle Schönheit". |
| Kenji: | Spinnst du jetzt komplett? |
| Kenji: | Das kannst du doch nicht einfach machen! |
Aber am nächsten Tag in der Schule zeigt sich, dass es sehr wohl geht:
| Lehrer: | Kein Problem. Dort hinten ist noch ein Platz frei. |
|---|---|
| Nanami: | Ich freue mich für dich, Hikari-chan. |
| Hikari: | Danke, Leute... vielen Dank. |
Hikari ist sich ihres Rufes in dieser Schule (resultierend aus früheren Klassenausflügen) durchaus bewusst und genießt den Star-Rummel.
| Kenji: | Solche Ereignisse sind es, weshalb ich diese Schule "Landschulheim" nenne. |
|---|
Der Unterricht (offenbar Mathematik) nimmt seinen Lauf...
| Lehrer: | Und daraus können wir die weiter oben aufgestellte Behauptung zwingend herleiten. |
|---|---|
| Lehrer: | Habt ihr bis hierhin irgendwelche Fragen? |
Niemand meldet sich. Der Lehrer greift also nicht ganz zufällig ein Opfer heraus:
| Lehrer: | Hm... Hatano? |
|---|
Hatano ist überrascht (er hat vermutlich nicht aufgepasst - kein Wunder, wenn sein Ein und Alles Hikari im Klassenzimmer sitzt...) und schrickt zusammen:
| Hatano: | Ich? Nein, ich habe keine Fragen. |
|---|
Der Lehrer kennt aber seine Pappenheimer:
| Lehrer: | Jetzt stell dich mal nicht schlauer, als du bist. |
|---|---|
| Lehrer: | Irgendwas davon hast du doch bestimmt nicht verstanden. |
Hatano versucht, der Klemme, in die er da geraten ist, durch Höflichkeit zu entkommen:
| Hatano: | Wie kommen Sie denn auf sowas? |
|---|---|
| Hatano: | Ihre Erklärung war so perfekt, dass sie keine Fragen offen gelassen hat. |
Im Überschwang lehnt er sich dabei weit aus dem Fenster:
| Hatano: | Wer diese Aufgabe in der Prüfung immer noch nicht kapiert, der müsste ja... |
|---|
Hikari piekst den hinter seinem aufrecht hingestellten Matheheft eingeschlafenen Kenji mit einem Stift in den Rücken:
| Kenji: | Was soll das? |
|---|---|
| Hikari: | Du scheinst ja nicht gerade der Musterschüler zu sein. |
| Hikari: | Pennst einfach so während des Unterrichts. |
| Kenji: | Das geht dich überhaupt nichts an! |
| Kenji: | Verdammt, wieso musstest du ausgerechnet den Platz hinter mir bekommen? |
| Hikari: | Reagierst du immer so genervt? |
Nanami hat den immer lauter werdenden Streit mitbekommen und versucht, Kenji vor einer Abstrafung durch den Lehrer zu bewahren:
| Nanami: | Ken-chan, wir sind mitten im Unterricht. |
|---|---|
| Kenji: | Halt die Klappe und lass mich schlafen! |
Aber es ist zu spät: Nun kommt der Lehrer zu Kenjis Tisch und stupst ihn mit seinem Buch. Kenji glaubt natürlich, das wäre immer noch Hikari - und ihm reißt der Geduldsfaden:
| Kenji: | Verdammt nochmal, lass mich endlich in Ruhe! |
|---|
Endlich erkennt Kenji, dass der Lehrer neben seinem Tisch steht - eisiges Schweigen im Klassenzimmer...
Kenji kassiert eine formelle Abkanzlung durch seinen Lehrer; Nanami wartet vor dem Lehrerzimmer, bis Kenji es überstanden hat. Der torkelt schließlich völlig erschöpft durch die Türe:
| Kenji: | Der hat mir ganz schön die Leviten gelesen. |
|---|---|
| Nanami: | Aber Ken-chan, du bist doch selbst daran schuld. |
| Kenji: | Das war doch nur, weil Hikari... |
In diesem Moment sieht Kenji über Nanamis Schulter hinweg Hikari in die Schulbücherei gehen.
| Kenji: | Da ist sie ja! Na, die kann was erleben. |
|---|
Nanami befürchtet einen neuen Streit zwischen den beiden, kann aber nichts dagegen unternehmen:
| Nanami: | Ken-chan! |
|---|---|
| Nanami: | Manchmal benimmt er sich wie ein kleines Kind. |
Damit hat Nanami Kenjis spontan-emotionale Art gut getroffen: Der Junge ist leicht zu provozieren (und das wiederum kann Hikari ganz ausgezeichnet).
In der Bibliothek ist Hikari dabei, Bücher über Muscheln zu wälzen - Kenji und Nanami beobachten sie heimlich und mit Erstaunen:
| Kenji: | Seit wann interessiert die sich denn für Bücher? |
|---|---|
| Kenji: | Womöglich fängt sie demnächst noch an, mit Messer und Gabel zu essen. |
| Nanami: | Jetzt sei doch nicht unfair. |
| Nanami: | Aber was liest sie denn da eigentlich? |
|---|
In diesem Moment platzt Hatano den beiden dazwischen - der versucht natürlich, jede Gelegenheit zu nutzen, um in Hikaris Nähe zu sein. Hikari wiederum sieht ihr Geheimnis in Gefahr und versucht alles, um den lästigen Zeugen abzuwimmeln; sie hat dafür ein interessantes Verfahren in petto...
| Hatano: | Hikari-chan! |
|---|---|
| Hikari: | Hatano-kun? |
| Hatano: | Lass mal sehen... was liest du denn da? |
Hikari legt ihre Arme auf die Seiten des aufgeschlagenen Buchs (mit Abbildungen diverser Muschelarten):
| Hikari: | Äh, nichts Besonderes. |
|---|---|
| Hatano: | Kann ich dir irgendwie helfen? Ich habe gerade nichts zu tun. |
Dazu müsste Hikari den Jungen aber in ihr Geheimnis einweihen, also:
| Hikari: | Ich komm schon alleine zurecht. |
|---|
Hatano präsentiert ungefragt seinen eigenen Lesetip:
| Hatano: | Also das da ist eines meiner Lieblingsbücher: |
|---|---|
| Hatano: | "Langsam näherten sich ihre süßen Lippen meinem Gesicht..." |
Hikari merkt, dass sie den verliebten Trottel nur mit der Brechstange loswerden wird, und packt nun selbige aus:
| Hikari: | Hast du Lust, "shiritori" mit mir zu spielen? |
|---|
Eine Einladung, etwas mit Hikari zusammen unternehmen zu dürfen, kann Hatano natürlich nicht ausschlagen:
| Hatano: | Na klar! |
|---|---|
| Hatano: | "shiritori"... da muss jedes Wort mit dem letzten Kana des vorherigen Wortes beginnen. |
| Hatano: | Es wird mir ein Vergnügen sein, gegen dich anzutreten. |
| Hatano: | Los geht's: Mein erstes Wort ist "shi-ri-to-ri", letztes Zeichen also "ri". |
|---|---|
| Hikari: | "Ri-ru". [Garnrolle] |
| Hatano: | Ah... du bist ein echter Profi, Hikari-chan. |
| Hatano: | Worte mit "ru-" gibt es nicht arg viele. |
Und genau deshalb nimmt Hikari ausschließlich Worte, die auf -ru enden; von denen hat sie alle auswendig gelernt. Mit dieser Methode "erstickt" sie jeden Spieler, der nicht darauf vorbereitet ist.
| Hatano: | Dann nehme ich mal... "ru-bi". [Rubin] |
|---|---|
| Hikari: | "Bi-ru". [Bier] |
| Hatano: | "Ru-ma-ni-a". [Rumänien] |
| Hikari: | "A-hi-ru". [Ente] |
| Hatano: | "Ru-so". [Rousseau] |
| Hikari: | "So-ru". [Schuhsole] |
| Hatano: | "Ru-i-ji-a-na". [Louisiana] |
| Hikari: | "Na-i-chi-n-ge-ru". [Nachtigall] |
Das Beeindruckendste an Hikaris Vorstellung ist, dass sie ihre Wortliste abspulen und gleichzeitig die ganze Zeit noch in den Muschelbüchern lesen kann, während Hatano sich voll auf das Spiel konzentrieren muss (und trotzdem gnadenlos untergehen wird...)
| Hatano: | Du verwendest ja immer "-ru" am Ende! |
|---|
Endlich hat er's kapiert! Denn inzwischen gehen ihm die passenden Worte aus:
| Hatano: | Also... "ru-"... "ru-"... |
|---|
Schließlich fällt ihm doch noch etwas ein:
| Hatano: | "Ru-ru-to"! [ausführlich] |
|---|---|
| Hikari: | "To-ro-pi-ca-ru". [tropisch] |
| Hatano: | Nicht schon wieder "-ru"! |
Verzweifelt beginnt Hatano zu stammeln...
| Hatano: | "Ru-"... "ru-"... "ru-"... "ruru"... |
|---|
...und stolpert dabei über ein Wort, auf das er sonst nicht gekommen wäre:
| Hatano: | "Ru-ru"! [Regel] |
|---|
Endlich kann er den Ball zurückspielen! Aber Hikari kontert sofort mit derselben Methode:
| Hikari: | "Ru-bu-ru". [Rubel] |
|---|---|
| Hatano: | Schon wieder "-ru"? |
| Kenji: | Auf etwas so Langweiliges kann auch nur sie kommen. |
| Nanami: | Stimmt. |
In diesem Moment kommt Hiromi in die Bibliothek und spricht die beiden Lauscher an:
| Hiromi: | Äh, Tomosaka-senpai... |
|---|
Dabei kann Kenji gerade absolut keine Störung brauchen:
| Kenji: | Psst! |
|---|
Hiromi erschrickt heftig und erstarrt förmlich; Hatano windet sich derweil vor Verzweiflung, seine Niederlage bereits vor Augen:
| Hatano: | Aah! |
|---|---|
| Hatano: | "Ru-"... "ru-"... "ru-"... |
Hiromi sieht Kenji wie gebannt in die Augen... Nanami ist diese Szene nicht geheuer, und sie erinnert Kenji daran, dass sie auch noch da ist:
| Nanami: | Ähem... |
|---|
Kenji entschuldigt sich erstmal bei Hiromi, die er so "angefaucht" hatte:
| Kenji: | Tut mir leid, Sakura-san. |
|---|
Diese macht Konversation, ohne Nanamis Anwesenheit als störend zu empfinden.
| Hiromi: | Äh... Tomosaka-senpai, kommst du öfter in die Bibliothek? |
|---|
Kenji hat begriffen, dass diese Situation Nanami nicht glücklich macht, und geht nur sehr zögernd auf die Unterhaltung ein:
| Kenji: | Äh, also, hm, na ja, manchmal schon. |
|---|
Nun wird Nanami deutlicher mit ihrem Protest gegen die Vertraulichkeit der beiden:
| Nanami: | Ich glaube nicht, dass du schon jemals hier warst. |
|---|
Kenji hat noch nicht kapiert, was hier abläuft ("Stutenbissigkeit"...) und protestiert deshalb:
| Kenji: | Hey Nanami, wieso bist du so unfreundlich? |
|---|---|
| Nanami: | Ich sag' doch nur die Wahrheit. |
Und Kenji hat das nicht getan - er hat geflunkert, um das Gespräch mit Hiromi (die offensichtlich öfter hier ist) in Gang zu halten, was sich nicht mit Nanamis Interessen deckt.
| Kenji: | Darum geht's doch gar nicht. |
|---|
Hiromi hat begriffen, wie eifersüchtig Nanami gerade reagiert - und sie grinst sich eins. Wahrscheinlich ist die Bezeichnung "Ehepaar" für die beiden auch bis zu ihr gedrungen (sie geht immerhin in dieselbe Klasse wie Suzuka), und gerade erhält sie eine Demonstration dafür, wie es zu diesem Begriff gekommen ist.
Inzwischen macht Hatano einen letzten verzweifelten Versuch, seine Niederlage noch abzuwenden:
| Notiz: | ruijin: der Name einer Nudelfirma; das Zeichen "-n" am Ende eines Wortes ist in "shiritori" aber verboten |
|---|---|
| Hatano: | Ich hab's: "ru-i-ji-n"! |
| Hatano: | ...Äh, "Ruijins Nudeln". |
| Hatano: | Ich meinte: "Ruijins gefüllte Nudeln"... |
| Hikari: | Hatano, du hast verloren. |
Hikari hat alle ihre Ziele erreicht und lässt einen fassungslosen Hatano zurück:
| Hikari: | Zur Strafe musst du das Buch für mich zurückbringen. |
|---|
Hikari schätzt Hatano richtig ein - der denkt keine Sekunde lang daran, sich in diesem Augenblick darauf zu konzentrieren, was für ein Buch Hikari gerade gelesen hat. Mit Kenji hätte das nicht funktioniert.
Hikari ist mit ihrem Schlauchboot diesmal etwas weiter hinaus gefahren und taucht im tiefen Wasser. Die Aktion ist ganz schön anstrengend, und das Mädchen atmet bereits schwer. In diesem Moment beginnt es auch noch zu regnen...
Hikari hat das Boot in der Garage abgestellt und geht ins Haus:
| Hikari: | So ein Mist... |
|---|---|
| Kenji: | Hallo Hikari, wieso bist du denn so durchgeweicht? |
| Hikari: | Ich bin doch die wunderschöne Meerjungfrau. |
| Kenji: | Lass den Unsinn und geh duschen. |
| Kenji: | Sonst holst du dir noch eine Erkältung. |
Hikari nörgelt noch,...
| Hikari: | Wenn du meinst... |
|---|
...während das erfahrene Anime-Publikum bereits ahnt, was kommen wird. Kenji schaut sich um:
| Kenji: | Du liebe Zeit... der ganze Flur ist ja patschnass! |
|---|---|
| Kenji: | Das darf doch wohl nicht wahr sein... |
Hikari niest - Kenji hört das und wundert sich kurz. Dann wendet er sich wieder dem "Wasserschaden" zu:
| Kenji: | Wo sind denn der Putzlumpen und der Eimer...? |
|---|
Kenji sucht nach beidem in der Garage - und bemerkt dort große Wasserflecken an seinem Werkzeugkasten. Misstrauisch öffnet er diesen - und seltsamerweise ist seine Zange, die er am Tag zuvor vermisst hatte, wieder da! Hikari hat ihn also offensichtlich belogen.
Es klingelt an der Haustüre; Hikari liegt mit leichtem Brummschädel auf ihrem Bett.
| Nanami: | Ist Hikari-chan immer noch auf ihrem Zimmer? |
|---|---|
| Kenji: | Ja. |
| Hatano: | Hä? Dabei wollte ich doch meine Revanche bei "shiritori" einfordern. |
Hikari kommt ins Wohnzimmer, niest aber immer noch.
| Hatano: | Ah, Hikari-chan! |
|---|---|
| Hatano: | Was ist denn los mit dir? |
| Hatano: | Dein Gesicht ist ja knallrot. |
| Hikari: | Echt? |
Hikari niest erneut, diesmal ziemlich heftig.
| Nanami: | Bist du erkältet? Wie fühlst du dich? |
|---|---|
| Kenji: | Und ich hab dich noch gewarnt... |
Hikari schluckt ihre Antwort herunter - sie kann es zwar nicht ertragen, wenn Kenji mal Recht hat, aber diesmal ist nix zu machen. Doch mit ihrer Findigkeit und schnellen Auffassungsgabe gelingt es ihr auch diesmal, das Beste aus der Situation zu machen:
| Hikari: | Ach ja, das beste Rezept in einem solchen Fall ist, etwas zu essen, das einen zum Schwitzen bringt. |
|---|
Was sich mit ihrer Vorliebe für superscharfe Gewürze prima in Einklang bringen ließe.
| Kenji: | Moment mal, du willst doch nicht etwa kochen? |
|---|
Hatano, der verliebte Trottel, kommt seinem Schwarm sofort zu Hilfe:
| Hatano: | Lass sie doch machen. |
|---|---|
| Hatano: | Ich wollte schon immer mal von Hikari-chan verpflegt werden. |
Kenji kennt die Würzgewohnheiten seiner Cousine:
| Kenji: | Pass bloß auf, dass du es später nicht bereust. |
|---|
Und in der Tat ist das, was Hikari anschließend auftischt, knallrot von Pfeffer:
| Hikari: | Heute gibt es Hikari-chans vietnamesische Meerestiersuppe Super Spezial! |
|---|
Hikari hat nämlich gleich das Angenehme (etwas Scharfes zu kochen) mit dem Nützlichen (die mitgebrachten Muscheln unauffällig zu entsorgen) verbunden. Das Mädel ist wirklich nicht auf den Kopf gefallen!
| Hatano: | Wow... die sieht ja lecker aus! |
|---|
Suzuka dagegen ahnt, was auf sie zukommt:
| Suzuka: | Ich dachte, heute ist Onii-chan mit dem Abendessen dran? |
|---|---|
| Kenji: | Ja, eigentlich schon, aber... |
| Kenji: | Und dann macht sie eine vietnamesische Fischsuppe nur aus Muscheln! |
| Hikari: | Hör auf zu meckern. |
| Hikari: | Also dann, lasst es euch schmecken! |
| Hatano: | Endlich darf ich mal ihr Essen probieren! |
| Hatano: | Mahlzeit! |
Hatano schlägt alle Warnungen in den Wind, nimmt einen vollen Löffel... und lässt diesen vor Schreck zu Boden fallen. Hikari löffelt die Suppe munter in sich hinein, bis ihr auffällt:
| Hikari: | Wieso esst ihr denn gar nichts? |
|---|
Nach längerem Zögern probieren die anderen auch einen Löffel Suppe, aber...
| Kenji: | Ist das scharf...! |
|---|---|
| Nanami: | Ist das scharf...! |
| Suzuka: | Ist das scharf...! |
Zusätzliches DVD-Material (Hikari und ihr "Opfer" Hatano):
| Hikari: | Was ist los, Hatano-kun? Magst du kein scharfes Essen? |
|---|
Der darf natürlich nicht als kleines Kind dastehen:
| Hatano: | Wie kommst du denn darauf? Natürlich mag ich Scharfes. |
|---|---|
| Hatano: | Davon kann ich gar nicht genug kriegen. |
Hikari nimmt dies als Freibrief dafür, Hatano für seine vollmundige Behauptung abzustrafen:
| Hikari: | Wirklich? |
|---|---|
| Hikari: | Na, dann werde ich dich einfach füttern. |
Diese Einladung ist zu verlockend, als dass der Junge widerstehen könnte:
| Hatano: | Im Ernst? |
|---|---|
| Hikari: | Sag "aaaah". |
Doch der nächste Löffel schmeckt nicht weniger scharf als der erste...
| Hatano: | Hikari-chan... |
|---|---|
| Hikari: | Stimmt was nicht? |
Aber Hatano darf sein Gesicht nicht verlieren...
| Hatano: | Nein... |
|---|
...und kassiert prompt die Quittung: Hikari schaufelt das scharfe Zeug gleich löffelweise in ihn hinein.
| Hikari: | Hier, iss! Ja, iss nur. |
|---|
Die Zuschauer sehen diese Hinrichtung mit leichtem Schaudern:
| Suzuka: | Armer Kerl... |
|---|
Nach dem Essen: Suzuka erledigt den Abwasch, Hatano hängt völlig geschafft mit seinem Gesicht in einer Schüssel voll Eiswürfel. Hikari strahlt:
| Hikari: | Mhm, das war äußerst delikat. |
|---|
Kenji ist nicht von der Heilkraft dieser Behandlung überzeugt:
| Kenji: | Du solltest dich am besten wieder ins Bett legen. |
|---|---|
| Hikari: | Ja, mach ich. |
Kenji wendet sich seinem zweiten Patienten zu:
| Kenji: | Und du solltest schnell nach Hause gehen. |
|---|
Hatano pfeift nämlich ebenfalls aus dem letzten Loch nach diesem "Festmahl".
Am nächsten Tag: Hikari macht sich wieder auf den Weg. Kenji fragt besorgt:
| Kenji: | Du willst wieder an den Strand? Geht es dir etwa schon besser? |
|---|
Hikari versucht, ihren Zustand zu vertuschen:
| Hikari: | Keine Sorge, ich bin wieder kerngesund. |
|---|
Aber Kenji (der selbst gleich in die Schule muss) legt seine Hand auf ihre Stirn:
| Kenji: | Du hast immer noch Fieber! |
|---|---|
| Kenji: | Was machst du denn da eigentlich jeden Tag? |
| Hikari: | Das geht dich einen feuchten Dreck an. |
Hikari versucht, davonzulaufen - aber Kenji schnappt sich ihr Handgelenk und spricht ein Machtwort:
| Kenji: | In diesem Zustand kann ich dich nicht aus dem Haus lassen. |
|---|---|
| Kenji: | Ab ins Bett! |
Hikari hätte nicht übel Lust, sich loszureißen - aber dafür reichen ihre Kräfte in diesem Zustand nicht aus. Also gibt sie scheinbar klein bei:
| Hikari: | Ist ja gut. Ich geh ja schon. |
|---|---|
| Hikari: | Dann lege ich mich eben ins Bett und penne. |
Einige Zeit später - inzwischen ist Kenji in der Schule, und Hikari natürlich doch wieder am Strand:
| Hikari: | Den Teufel werde ich tun! So schnell gebe ich nicht auf. |
|---|
Hikari taucht mit Schnorchel und Netz nach einer Muschelkolonie, deren Abbildung sie vermutlich in der Schulbibliothek gefunden hat, und tatsächlich:
| Hikari: | Da sind sie ja! |
|---|
Hikari nimmt eine Muschel mit und taucht sofort auf. Oben angekommen hat sie einen heftigen Hustenanfall.
Stunden später - Kenji, Nanami und Hatano auf dem Heimweg von der Schule:
| Hatano: | Wie schade, dass ich gar nicht dazu gekommen bin, "shiritori" mit ihr zu spielen. |
|---|---|
| Hatano: | Aber heute will ich meine Revanche! |
| Kenji: | Du willst das immer noch spielen? |
Nanami lacht herzlich bei diesem Gedanken... Hatano ist wirklich nicht der Hellste. Aber immerhin entdeckt der Junge als erster das Boot auf dem Meer:
| Hatano: | Schaut mal... ist das nicht Hikari-chan da draußen? |
|---|---|
| Hatano: | Sie ist es wirklich! |
| Hatano: | Hallo, Hikari-chan! |
Kenji ist wütend (weil Hikari seine Anweisung missachtet hat) und besorgt zugleich:
| Kenji: | Dummes Ding, dabei ist sie doch noch krank! |
|---|
Hikari versucht, sich ins Boot zu ziehen, fällt aber erschöpft ins Meer zurück. Nanami schreit auf... Kenji wirft seine Schultasche zu Boden, zieht Hemd und Hose aus und rennt in der Unterhose auf das Ufer zu. Hatano ist vor Schreck wie erstarrt, fasst sich dann aber wieder und entdeckt ein Ruderboot am Strand liegen. Alleine könnte er dieses aber kaum tragen, deshalb braucht er Hilfe:
| Hatano: | Nanami-chan! |
|---|
Die Angesprochene folgt ihm auf dem Fuße. Hikari sinkt derweil auf den Meeresgrund - sie hat nur noch einen Gedanken:
| Hikari: | Hilfe...! |
|---|
Und tatsächlich greift jemand nach ihrer Hand - sie kann noch den Umriss eines Gesichts erkennen, bevor ihr schwarz vor Augen wird.
Hikari kniet im Schlauchboot, hustet und schnappt nach Luft; Hatano und Nanami sitzen gemeinsam im Ruderboot direkt daneben. Auch Kenji atmet schwer nach seiner Rettungsaktion.
| Kenji: | Hey, Hikari... |
|---|
Der Junge muss seinem Ärger erst mal Luft machen:
| Kenji: | Bist du bescheuert? In diesem Zustand zu tauchen... |
|---|---|
| Kenji: | Du hast echt Glück gehabt. Das war ganz schön knapp. |
In diesem Moment begreift Hikari endlich, was sie mit ihrer Bockigkeit beinahe angerichtet hätte. Kenji hat inzwischen die Muscheln entdeckt und zieht den richtigen Schluss aus allen bisherigen Beobachtungen (inklusive der geklauten Zange):
| Kenji: | Du suchst nach Perlen, ja? |
|---|---|
| Kenji: | Du darfst uns doch nicht solche Sorgen machen. |
Die sonst so knallharte Hikari steht kurz davor, wie ein kleines Kind loszuheulen - immerhin hat Kenji ihr gerade das Leben gerettet! Und nun endlich erzählt sie, was sie eigentlich vorhatte:
| Hikari: | Ich wollte sie immer zwischen uns Dreien teilen. |
|---|---|
| Hikari: | Aber, aber... es waren doch nur zwei Perlen, und eine Dritte konnte ich mir nicht leisten. |
| Hikari: | Deshalb wollte ich noch eine finden. |
| Hikari: | Vielleicht war es kindisch, was ich da getan habe, aber ich konnte einfach keine Perle finden. |
| Hikari: | Und ich wollte doch unbedingt, dass jeder von uns eine hat. |
| Hikari: | Aber bisher bin ich die Einzige, die welche hat. |
Nanami stellt eine durchaus vernünftige Frage:
| Nanami: | Wieso hast du uns das nicht einfach gesagt? |
|---|---|
| Hikari: | Ich wollte euch damit überraschen. |
| Hikari: | Aber damit habe ich euch nichts als Ärger gemacht. |
| Hikari: | Es tut mir so furchtbar leid. |
Und jetzt ein wunderbares Beispiel für das tiefe Verständnis zwischen Nanami und Kenji: Ein Blick und ein Nicken genügen. Auch Hatano zieht bereits sein Hemd aus:
| Kenji: | Na, dann wollen wir mal. |
|---|
Nanami ist natürlich besorgt um ihren "Ehemann" - welches Risiko beim Tauchen besteht, durften wir ja gerade beobachten.
| Nanami: | Sei vorsichtig, Ken-chan. |
|---|---|
| Kenji: | Klar doch. |
Kenji (mit Muschelnetz) und Hatano stürzen sich per Kopfsprung in die Fluten (beide übrigens ohne Schnorchel!); Hikari bleibt zurück, sprachlos darüber, wie die beiden Jungs sich auch nach ihrem Geständnis noch für sie einsetzen und ihr die Arbeit der Suche abnehmen.
Da Hikari bereits den idealen Fangplatz entdeckt hat, können die Jungs den Mädels bereits nach kurzer Zeit eine reiche Beute präsentieren. Hatano bringt eine überraschende "Beute" mit nach oben:
| Hatano: | Aua, lass los, du Mistvieh! |
|---|
| Hatano: | Hilfe, ich gehe unter...! |
|---|
Vor allem Hikari lacht aus vollem Hals - ihre eigene Todesgefahr hat das leichtsinnige Mädchen anscheinend bereits vergessen. Nanami hingegen zeigt deutlich mehr Mitleid:
| Nanami: | Um Himmels Willen, der arme Kerl! |
|---|
Beide Boote liegen am Strand, und mit einem Stein klopft Hikari die gefundenen Muscheln auf. Und das Happy End naht:
| Hikari: | Da ist eine! |
|---|---|
| Hatano: | Na also, Hikari-chan! |
Die neugierige Nanami fällt wieder zurück in das Verhaltensmuster ihrer Kindheit:
| Nanami: | Lass mich mal sehen! |
|---|
Diese Perle sieht wirklich besonders prächtig aus. Nanami bittet deshalb:
| Nanami: | Hikari-chan, darf ich die haben? |
|---|
Aber Hikari schüttelt den Kopf - um die Symbolik korrekt abzuschließen und ihren Fehler zu korrigieren, gibt es nur eine Lösung:
| Hikari: | Hand auf, ihr Beiden. |
|---|
Und sie legt jedem eine derjenigen beiden Perlen in die Hand, die sie so viele Jahre lang alleine in ihrem Besitz hatte.
| Hikari: | Die hier sind für euch. |
|---|
Nanami (die ja schon als Kind Perlen bewundert hat) ist ganz begeistert:
| Nanami: | Vielen Dank, Hikari-chan! |
|---|---|
| Kenji: | Auch von mir ein Dankeschön, Hikari. |
Jetzt, wo alles geregelt ist, kann Hikari ihre Klappe mal wieder nicht im Zaum halten:
| Hikari: | Damit hier kein Missverständnis aufkommt: |
|---|---|
| Hikari: | Meine ist natürlich die größte! |
| Kenji: | Was soll denn das heißen!? |
| Kenji: | Jetzt hast du die schöne Stimmung ruiniert. |
| Hikari: | Hast du irgendein Problem damit? |
Nanami hat keine Lust zum Streiten - fasziniert betrachtet sie ihr kostbares Geschenk:
| Nanami: | Ken-chan, schau doch mal, sie ist wirklich wunderschön. |
|---|---|
| Kenji: | Stimmt. |
Nachdenklich betrachtet Hikari die beiden... und schon hat ihre scharfe Zunge ein neues Opfer gefunden:
| Hikari: | Komm schon, Hatano-chi, wir gehen. |
|---|---|
| Hikari: | Hier stören wir die Beiden doch nur. |
| Hikari: | Womöglich wird das Ehepaar am Ende noch sauer auf uns. |
Der mit seinem "Kosenamen" Benannte stimmt sofort mit ein:
| Hatano: | Recht hast du, Hikari-chan. |
|---|
Nanami ist wie immer in solchen Fällen peinlich berührt, während Kenji der Kragen platzt:
| Kenji: | Hikari, was fällt dir ein! |
|---|
| Hikari: | Liege ich da etwa falsch? |
|---|
Sprach's, und rannte davon. Hatano natürlich wie immer sofort hinterher:
| Hatano: | Warte, Hikari-chan! |
|---|
Auch Kenji hat mit Hikari noch ein Hühnchen zu rupfen und läuft den beiden nach:
| Kenji: | Darum geht's doch gar nicht! |
|---|
...sondern um die Art und Weise, in welcher Hikari dieses für Kenji und Nanami hochsensible Thema überall herausposaunt. Nanami bleibt mal wieder allein zurück:
| Nanami: | Ähm, wartet auf mich...! |
|---|
Und mit dem Standbild einer wilden Verfolgungsjagd endet diese aufregende Episode.
Epilog (ein fiktiver Dialog zwischen Nanami und Hikari):
| Nanami: | Hikari-chan, ist meine Uniform nicht zu groß für dich? |
|---|---|
| Hikari: | Um die Brust herum ist sie ein bisschen weit. |
| Nanami: | Ähm... |
| Hikari: | Um die Hüfte herum auch. |
| Nanami: | Hm... |
| Hikari: | Dafür ist sie am Bauch zu eng. |
Woraus wir schließen: Nanami hat eine ziemlich scharfe Figur, und Hikari dürfte gern mal ein bisschen abnehmen... ;-)
| Nanami: | Und... |
|---|---|
| Hikari: | Nanami... |
| Nanami: | Ja? |
| Hikari: | Gib mir meine Perle zurück. |
Schöner Knalleffekt zum Schluss, nicht wahr?
| Nanami: | Nächstes Mal bei Lamune: Die Motorradfahrerin und der Aushilfsjob |
|---|---|
| Nanami: | Hilfe, Hikari-chan ist wieder gemein zu mir! |
| Kenji: | Nanami, es war nicht deine Schuld. |